导演:
上映:
未知
备注:
HD
TAG:
未知
剧情:
Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"? The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski) From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film. 收起
相关影片
HD中字
A young couple is lured into the clutches of a bloodthirsty 500-year-old vampire; the exotic stran
HD中字
汉娜·麦肯齐在不忙于沙龙工作的情况下经营婚纱的副业。什么时候威尔米灵顿,新娘帝国的继承人来寻求改造品牌。这两个人一起工作,甚至可能坠入爱河。这是另一部由公司制作的电视电影,其中马库斯罗斯纳是共同所有者
HD中字
玛达琳娜·波扎斯卡 彼得·亚当奇克 卡罗利娜·格鲁什卡 阿尔卡迪乌什·雅库比克 达努塔·斯腾卡 托马斯·科特 阿图尔·巴奇斯 波利斯·席克 多萝塔·科拉克 伊沃娜·别尔斯卡 娅希米娜·波拉克 亚历克桑德拉·贾斯塔 沃伊切赫·麦克瓦尔达斯基 贾斯蒂娜·瓦西勒斯加 厄克·卢博斯 马切伊·马杰斯基
一部关于波兰著名性学女专家米夏琳娜·维斯洛卡的传记片,她一生都在致力于出版自己的性学专著:《性爱的艺术》。这本书也改变了波兰人民的性生活。
HD中字
从在看到卡门(帕兹·维嘉 Paz Vega 饰)的第一眼开始,年轻的军长唐豪塞(莱昂纳多·斯巴拉格利亚 Leonardo Sbaraglia 饰)就坠入了卡门用美艳和欲望所编制的陷阱之中。为了和卡
HD中字
上升的纽约建筑师玛戈特意外继承英国庄园。在国外拥抱圣诞节传统,她发现爱和归属感重塑了她的生活。这个故事似乎不连贯,或者也许我的意思是,它似乎没有真正的流动。玛戈特的纽约生活与她的英国庄园生活不协调。玛
HD中字
女孩吉亚(安吉丽娜•朱莉 Angelina Jolie 饰)自小就在父母的虐待中长大,不过不幸并没有一直伴随她,在她18岁那年,吉亚时来运转了。18岁那年,吉亚被模特经纪选中,搬到纽约成了一位职业
HD中字
HD中字
HD中字
HD中字
露娜和明克交往快一年了,露娜却在这时提出让第三个人加入他们的性生活,导致她与明克之间原本美好的关系变得一团糟。
HD中字
现在我们来介绍"展开"系列中的四个女性中的第二个。立即,我们感到这与第一次完全不同。是关于一个梦想着完美男人的女人。在她的梦中,他是一个名叫"德比郡的圣诞节"的
HD中字
HD中字
HD中字
正在热播
更多更新至355集
已完结
已完结
已完结
HD
全21集
已完结
已完结
全36集
已完结
已完结
已完结
已完结
已完结
已完结+番外篇